У Москви ће 7. децембра 2018. бити представљен превод на кинески књиге патријарха московског и све Русије Кирила „Реч пастира“. На представљању ће говорити митрополит волоколамски Иларион и председник Патријарашког савета по питањима за културу, митрополит псковски и порховски Игњатије.
Књига „Реч пастира“ је написана једноставним и приступачним језиком, пружа хришћански одговор на питања савременог човека о смислу људског живота, доводи у везу догађаје из свештене историје кроз њено двохиљадугодишње постојање са нашим свакодневним животом.
Књига је на руском језику издата 2004. године, а у међувремену је преведена на 14 језика. Намењена је широком кругу читалаца, међу којима и ученицима и предавачима на универзитетима и лицима која се интересују за хришћанство.
На представљању ће говорити и преводилац књиге Суњ Јуе, професор Института за стратешку сарадњу Русије и Кине при Универзитету Синхуа, коректори превода професор Катедре за источне језике Дипломатске академије Министарства спољних послова Руске Федерације А. В. Семенов и шеф Катедре за симултане преводе Високих курсева страних језика при истом Министарству Т.Г. Семенова. Очекује се да ће догађају присуствовати кинески студенти у Москви, представници кинеске дијаспоре, као и они који се занимају кинеским језиком и темом Православља у Кини.
Извор: Српска Православна Црква