Type Here to Get Search Results !

Кипарска црква о предложеном закону о роду


Црква не може бити присиљена на ћутање како би служила новом светском поретку —  Кипарска црква о предложеном закону о роду


Род (џендер) се одређује физиологијом тела, а не избором или самоопредељењем, саопштио је у уторак, 22. маја 2022, Свети синод Кипарске цркве.

Архијереји су се окупили у хитној заседање како би се осврнули на предлог да се озаконе терапије конверзије које имају за циљ да помогну особама које пате од истополне привлачности, родне дисфорије итд., о чему ће се сутрадан гласати на пленуму Представничког дома. О том питању се расправља већ више од годину и по дана у Одбору за правне послове Представничког дома, преноси  in-cyprus.

Конзервативна странка Елам се нада да ће увести амандман према којем  се нови пропис неће односити на свештена лица.

Пошто су о томе расправљали у Синоду, архијереји Кипарске цркве издали су саопштење у којем су изјавили да „Црква не може бити натерана на ћутање ради глобализације и такозваног новог поретка ствари“.

Прочитајте целу изјаву Синода (Сабора):

Свети Синод (Сабор) остаје веран учењу Светог Писма да је Бог створио мушко и женско. Такође сматра да је секс дар који је Бог дао сваком људском бићу, и да служи тајни живота.

Род је одређен физиологијом људског тела и није елемент избора или самоопредељења, нити  се може мењати по вољи.

Црква нема могућност нити жели да намеће свој став људима. Јеванђељска реч је јасна: Ко хоће да иде за Мном... Међутим, она задржава право да изнесе мишљење и саветује верне.

Измена Закона и увођење наведеног члана у Кривични законик је еквивалентно нивелисању права на слободно верско изражавање и уверења кипарског народа, која су иначе заштићена члановима 18. и 19. Устава Републике Кипра и Европском конвенцијом о људским правима. На основу овога сматрамо да:

а) Верска слобода људи, загарантована чланом 9 Европске конвенције о људским правима, који јасно предвиђа слободно и несметано изражавање својих  верских уверења, „јавно или приватно, богослужењем, учењем и практиковањем верских дужности и обреда“, овиме се нарушава и криминализује.

б) Инкриминише се вековна традиција наше отаџбине, која жели да верници, који се слободно поверавају пастирству Цркве, да прибегавају њој ради саветовања.

в) Инкриминише се безусловно право људског бића да слободно одлучује, да бира и тражи, у оквиру законитости и верске слободе, подршку и духовно вођење у стварима које су веома личне и осетљиве, за које оно на крају може одлучити прихватити или не.

Држава треба да уважава права свих грађана Републике Кипра без изузетка. Грађани који исповедају своју веру, изражену у нормама и догмама које су вековима важиле у нашој грчкој православној традицији, такође имају ова права. Црква се не може натерати на ћутање ради глобализације и такозваног Новог поретка ствари.

Уставом и законима се поштује право грађанина да слободно изражава своје ставове и своје животне изборе. То би, међутим, требало да се огледа у посебним одредбама, које би одражавале етос и вредности Цркве и друштвену структуру кипарске државе, коју већином чине православни хришћани.

Под плаштом заштите људских права, група људи не може другима наметати свој начин живота, нити рад на заштити људских права треба да служи политичким или другим интересима битке за гласове.

Црква је мајка свих без изузетка — она нити критикује нити осуђује. То је пристаниште коме се сви окрећемо, како бисмо кроз њено свето духовно искуство и њене Свете Тајне нашли подршку, надахнуће, утеху и ојачање у егзистенцијалним борбама и психичким притисцима са којима се суочавамо.

Црква може да сарађује са људима који немају верску веру или метафизички осећај и дели са њима поштовање људске слободе. И познаћете истину, и истина ће вас ослободити (Јн 8,32).

Зато апелујемо на наше посланике да не уништавају све што је здраво у овој земљи. Духовна дегенерација друштва није најбоља за народ који се бори за свој национални опстанак.

Ако светлост Васкрсења Богочовека Исуса Христа може да обасја људско срце, онда може и преобразити целог човека. Црква се увек моли у љубави и смирењу за човека који се подвизава и каје.


За наш портал превод са енглеског приредила:

проф. Сања Симић де Граф, 

сарадник информативно-катихетског портала "Ризница"


Извор: Оrthochristian.com