Type Here to Get Search Results !

„Kатихизис“ за глуве: Црква објавила јединствено издање

Црква светог блаженопочившег кнеза Александра Невског при МГИМО објавила је експериментално издање „Катихизис за глуве: Уџбеник о основама православне вере са видео апликацијом на руском знаковном језику“. 


Пројекат је реализован средствима грант конкурса „Православна иницијатива” под покровитељством Московске комисије за мисионарство и катихизацију, којом је председавао протојереј Игор Томин. Ово издање су разрадили стручњаци из Центра за рад са глувима и наглувима „Десница“, који делује при цркви (руководилац пројекта - Андреј Андрејкин, аутор текста - клирик храма ђакон Артемиј Овчаренко, илустратор - Нина Андрејкина, преводилац руског знаковног језика у видеу - ђакон Павел Афанасјев) .

Књига представља опит прилагођавања православног верског учења  поимању особа са оштећеним слухом (глувих и наглувих), који у свакодневном општењу користе руски знаковни језик. Текст је написан на уметнички начин коришћењем метафора и слика. Коришћењем КР кодова садржаних у уџбенику, читач може да отвори видео апликацију. Глувом је довољно да има паметни телефон да би на свом матерњем руском знаковном језику сазнао одговоре Православне цркве на питања зашто је саздан свет, шта су зло и грех и многа друга.

Према речима председника Сверуског друштва глувих (ВОГ) Станислава Александровича Иванова, „такав пројекат нема аналогног“. Како је додао начелник Одељења за образовање и запошљавање ВОГ Дмитриј Јурјевич Алексејевских, аутори су „урадили колосалан посао прилагођавања текста Катихизиса особама са оштећеним слухом“.  

Међутим, поред задатка прилагођавања, требало је решити и проблем богословске тачности. Књига, настала 2020. године, била је на богословској експертизи три године на Синодском одељењу за веронауку и катихизацију Руске православне цркве. Књига је после четврте ревизије добила печат „Одобрено“.

Прво издање, у само 500 примерака, подељено је заједницама глувих Руске православне цркве како би, захваљујући критичким коментарима црквених стручњака и припадника православних заједница, издање било још боље у смислу прилагођавања верских истина поимању глувих. Електронска верзија издања је јавно доступна на сајту Координационного центра по работе с глухими, слепоглухими и слабослышащими РПЦ.

Примедба: У Руској Федерацији живи око 200 хиљада људи са оштећеним слухом. За многе од њих главни језик је руски знаковни језик. Црквене општине глувих и наглувих постоје у више од 60 парохија Руске православне цркве. Центар за рад са глувим и наглувим „Десница“, отворен 2015. године при храму Свих светих просијалих у руској земљи у Новокосину, од 2017. године спроводи просветну делатност у цркви Александра Невског у МГИМО. Богослужења са преводом на руски језик у цркви МГИМО савршавају се сваке 2. и 4. суботе у месецу. Постоје и курсеви за почетнике.


За наш портал превод са  приредио:

протођакон Радомир Ракић, 

сарадник информативно-катихетског портала "Ризница"


Извор: Рravoslavie.ru