Type Here to Get Search Results !

20. годишњица првог манастира Хабаровске епархије на руском Далеком истоку

Прве монахиње стигле су у свештени Петропавловски манастир у хабаровском селу Петропавловка на руском Далеком истоку 27. октобра 2003. године.


У недељу 29. октобра 2024. године архијерејском Литургијом, којом је началствовао митрополит хабаровски Артемије уз саслужење епископа николајевског Инокентија, свештенства и учешће мештана, свечано је прослављена 20-годишњица оснивања овог првог женског манастира у Хабаровској епархији..

Богослужено је у цркви  светих Петра и Павла, главној манастиској цркви, коју су осликале саме монахиње. Служби су присуствовале игуманије и монахиње из Калушке епархије, одакле су дошле прве хабаровске монахиње.

На крају богослужења митрополит Артемије је честитао игуманији Антонији и сестрама:

„Током ових 20 година манастир се потпуно преобразио, јер овде није било ни једне цигле. Наравно, много зависи од игуманије. Знамо какве је тешкоће претрпела и какво је дивну обитељ подигла. Али најважнија ствар је брига о сестрама. Јер камене зидове је лакше подићи неголи саградити храм у души сваког човека. Од сестара које су дошле у манастир, Матушка је створила топлу дружину, породицу у којој сви служе једни другима у радости и смирењу.“

Архијереј је мати Антонији доделио и епархијско признање. Потом је прослава настављена у манастирској трпезарији уз наступе Архијерејског хора и деце парохије.

* * *

Данас је Петропавловски манастир добро опремљен манастир, са две цркве и две капеле, трпезаријским комплексом са епископским конаком, млекаром, троспратном келијском зградом и разним манастирским радионицама: иконопис, мозаик, шивење, вез.

Ту је и пчелињак до 30 кошница, врт, пластеници, кромпириште. Часне сестре такође брину о кравама и птицама и производе млеко, сир и путер.

Од 1. септембра 2016. године у манастиру се свакодневно служи Света Литургија и непрекидно се чита Псалтир, уз помен живих и упокојених. Акатисти се такође читају свакодневно.

Сестре држе катихетске часове како би припремиле људе за Тајну крштења и примају локалну сирочад током празника.


За наш портал превод са енглеског приредио:

протођакон Радомир Ракић, 

сарадник информативно-катихетског портала "Ризница"


Извор: Оrthochristian.com