Type Here to Get Search Results !

Москва: Приказани „Основи социјалне концепције Руске православне цркве“ на кинеском језику

У Центру за међурелигијски дијалог Сверуске државне библиотеке стране књижевности  „М. И. Рудомино“ у Москви је 6. марта 2024. године приказана публикација „Основи социјалне концепције Руске православне цркве“ на кинеском језику.


Заменик директора Библиотеке М. Х. Паласио деловао је као модератор.Учесницима презентације се поздравним говором обратио директор П. Л. Кузмин.

Затим је уследило излагање заменика председника Одељења за спољне црквене односе Московске патријаршије, протојереја Игора Јакимчука, који је присутнима пренео поздраве митрополита волоколамског Антонија, а говорио је и о историјским околностима које су допринеле настанку „Основа социјалне концепције Руске православне цркве“, као и о деланостима радне групе за израду документа и о тематским деловима књиге. Нагласио је важност појаве овог званичног документа који одражава став Руске православне цркве по многим социјалним питањима, а сад  у преведу на кинески.

Ректор Руског православног универзитета Светог Јована Богослова А. В. Шчипков је присутнима посебно говорио о важности документа у  питању, а који представља православни поглед на секуларни свет.

Секретар Кинеског патријаршијског подворја у Москви јереј Алексиј Јусупов и директор Конфуцијевог института Руског државног универзитета за хуманистичке науке Т. В. Ивченко је говорио о разним тешкоћама и проблемима који су се појавили у току рада на преводу тако важног богословског документа као што су „Основи социјалне концепције Руске православне цркве“.

Ванредни професор Катедре за кинеску филологију Факултета за оријенталистику Државног универзитета Санкт Петербурга, кандидат филолошких наука Д. И. Мајацки, који је учествовао у приказивању путем видео конференције, посебно је истакао епохални значај појаве овог превода. Поред тога, он је нагласио да је ова публикација постала нова реч у  превођењу православних текстова.

Затим су учесници приказа  одговарали на питања присутних.


За наш портал превод са руског приредио:

протођакон Радомир Ракић, 

сарадник информативно-катихетског портала "Ризница"


Извор: Рatriarchia.ru