Према новом годишњем извештају Светског савеза библијских друштава. – Канадски староседеоци су после 25 година рада завршили превод „Мохавк Библије“.
Комплетна Библија је прошле године први пут преведена на најмање 16 нових језика. Према Светском савезу библијских друштава (УБС), интегрални текст Старог и Новог завета доступан је на 743 језика. Нови преводи су, на пример, сачињен на језицима који се говоре у Анголи, Бенину, Русији и Канади. Канадски староседеоци су након 25 година рада завршили своју „Мохавк Библију“. „Никада се не уморите када радите са Божјом Речју“, цитира се један 83-годишњак.
Све у свему, годишњи извештај УБС-а за 2023. годину наводи да су завршени пројекти на превођењу Библије на 106 језика, при чему су углавном преведени само делова Библије. Ових 106 језика говорило би 1,25 милијарди људи. Циљ је да се у наредних 15 година ради на преводима на још 1.200 језика и дијалеката. Тренутно су у току 442 преводилачка пројекта.
Светски савез библијских друштава броји око 160 чланова.
За наш портал превод са немачког приредио
протођакон Радомир Ракић,
сарадник информативно-катихетског портала "Ризница"
Извор: Кathpress.at