Предстојатељ Молдавске православне цркве при Московској патријаршији позива Патријарха Румунске православне цркве да поведу дијалог због затегнуте црквене ситуације у Молдавији.
Три деценије у Молдавији постоје две преклапајуће јурисдикције: Митрополија Кишињева и све Молдавије Московске патријаршије и Бесарабијска митрополија Румунске православне цркве, које су у суштини толерисале једна другу откако је ову другу 1991. године успоставио епископ који је раније био у сословију Руске цркве.
Међутим, од почетка рата у Украјини односи су се озбиљно погоршали. Један број клирика и парохија је прешао са московске на румунску страну, али како су ови прелази извршени без канонског отпуста, један број свештенослужитеља је рашчињен.
Међутим, Бесарабијска митрополија је ове канонске казне прогласила ништавним, а исти став је 29. фебруара заузео и Свети синод целе Румунске православне цркве.
Молдавска црква је у петак, 8. марта 2024, објавила саопштење у којем се наводи да „Синод Румунске православне цркве нема право да поништава казне које се примењују на свештенослужитеље других помесних православних Цркава“.
Два дана раније, Молдавска црква је објавила писмо Његовог Високопреосвештенства митрополита кишињевског Владимира Његовом Блаженство патријарху румунском Данилу, позивајући га на дијалог о ситуацији која забрињава.
Митрополит Владимир напомиње да су такве поделе између православне браће угодне политичарима, али болне за Цркву. Он износи и то да су неки клирици који су приступили Бесарабијској митрополији Румунске цркве то урадили за већу плату (у писму Његовој Светости патријарху московском Кирилу у септембру митрополит Владимир се жалио на финансијске тешкоће са којима се Молдавска црква суочава, поред њеног све мањег ауторитета у молдавском друштву због тога што је повезана са Московском патријаршијом).
Писмо митрополита Владимира патријарху Данилу гласи:
„Вашој пажњи износимо ове речи, изречене из љубави према словесном стаду, надајући се пословичној мудрости Вашег Блаженства. Сведоци смо да се Христова хаљина цепа, а стадо се разилази. Са забринутошћу гледамо како се, на радост политичара, подела међу браћом поново користи као изборно оружје, а душе верника губе се у секташким мрежама. Болно је како материјални интереси код појединих служитеља Цркве буде патриотизам из погодности, а понуђена плата утиче на схватање националности – плата коју неки наши свештенослужитељи примају а да нису ни прешли у Бесарабијску митрополију.
Потребна нам је мудрост и карактеристична разборитост Вашег Блаженства. С болом пратимо како се под окриљем Синодалне одлуке број 8.090 од 19. децембра 1992. године, клирици суспендовани или рашчињени због озбиљних моралних преступа и радњи неспојивих са свештеничком службом примају за свештенослужитеље Митрополије бесарабијске. Други пак, који су донедавно изјављивали неупитну лојалност Митрополији Молдавије, напустили су нашу Митрополију не тражећи канонско отпустно писмо, писмо које дајемо сваком клирику који га затражи. Умесно је, Ваше Блаженство, да мудро сагледамо насталу штетну ситуацију, ситуацију у којој смо отворени за дијалог и сарадњу. Под оваквим околностима на овој територији се не може успоставити мир и послушност. Желимо, оче Патријарше, да живимо у љубави и миру са Митрополијом Бесарабије; залажемо се за конструктиван дијалог, мада смо увек наилазили на непрозирност и тврдокорност, јер неки наводни саветници и псевдосаветници Бесарабијске митрополије, ангажовани на делу помирења наших установа, непрестано сеју раздор и свађу. Нажалост, јерарх ове Митрополије је пао као плен утицајне групе која има користи од ове конфликтне ситуације, руководећи се личним интересима.
Неопходно је, Ваше Блаженство, да учешће Румунске православне цркве у овој незацељеној рани буде на исцељење, путем братског дијалога, обнављања заједништва и успостављања канонског поретка. На територији између Прута и Дњестра новац неће смирити ствари. Желимо да преовладају спасење и старање за вернике, а не канонско устројство којем припадају, и да се из добре намере Вашег Блаженства Бесарабијска митрополија не претвори у јаму без дна материјалним средствима Румунске православне цркве.
Надамо се да ћете размотрити наше очинско старање о овој ствари и посредовати у сарадњи која ће повратити послушност и канонско устројство.
Молимо се Спаситељу Христу, Вечном Првосвештенику, да Вам подари долгоденствије у служби Цркви и румунском народу!
За наш портал превод са енглеског приредио:
протођакон Радомир Ракић,
сарадник информативно-катихетског портала "Ризница"
Извор: Оrthochristian.com